Jabi1 Posted September 24, 2007 Share Posted September 24, 2007 I couldn't find thread concerning this, so decided to post my own. Does anyone who has played this game a lot know what the Axis soldiers are saying when you get kill streaks and such in multiplayer? They can be heard also in CoD2/CoD3 Campaign. I know some, but there sure is more. Link to comment Share on other sites More sharing options...
xENVxGAMERSKREW Posted October 5, 2007 Share Posted October 5, 2007 haha i love how they say them but nah i dont know i want to know to... especially on cod3 when you rank up (30 points) "good work mervable" some sh*t like that... haha Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jabi1 Posted October 6, 2007 Author Share Posted October 6, 2007 (edited) I have found out most of them by now...I think I post them here if someone else gets interested. Axis sayings When you throw a grenade: "Ein granate, kommt soforts!" - "A grenade, coming right up!" "Achtung, granate!" - "Attention, grenade!" "Hier, ein geschenk von der Deutschen Armee!" - "Here, a gift from the German army!" "Rauch! Ich will da draußen rauch sehen!" - "Smoke! I want to see some smoke!" "Setzte eine Rauchgranate ein!" - "Throwing smoke grenade!" When someone dies: "Sanitäter!" - "Medic!" "Mann am boden!" - "Man down!" "Er brauch hilfe, er wurde getroffen!" - "He needs help, he got hit!" "Einen hat's erwischt!" - "They got one!" When your teammate gets sniped: "Scharfschütze!" - "Sharpshooter!" When you mantle a tank: "Hey, du idiot! Fang das hier!" - "Hey, you idiot! Take this!" When different kind of threat is spotted: "Feindliches maschinengewehr!" - "Enemy machinegun!" "Feindlicher panzer!" - "Enemy tank!" "Amerikanische panzerfaust!" - "American rocket launcher!" These next ones are phrases you hear after scoring many kills without dying, I'll write these in the order they appear to trigger, from most common to uncommon ones. "Ge nach hause Yankee!" - "Go home Yankee!" "Stirb, du Yankee bastard!" - "Die, you Yankee bastard!" "Ihr Amerikaner kämpf wie Franzosen!" - "The Americans fight like the French!" "Herr West! Ich hol dich!" - "Mister West! I got you!" "Jason! Ich krieg dich!" - "Jason! I got you!" "Wenn wir hier fertig sind machen wir in New York weiter!" - "When we are ready here, we continue in New York!" "Ihr Yankee's seit schwach und eure president ist ein krüppel!" - "The American's are weak and their president is a cripple!" "Hey Yankee! Bald liegt deine frau in meinem bett, und deine kinder sprechen alle Deutsch!" - "Hey Yankee! Soon your girl lies in my bed, and your kids speak german!" "Ihr Amerikaner seit alle verweichlicht, ihr hab nicht den hauch einer chance gegen uns!" - "All Americans are like girls, you don't have the breathing chance against us!" "Wenn du unter der erde liegst, piss ich auf dein grab Ami!" - "When you lie under the ground, I'll piss on your grave, American!" "Lauf weg, dann lassen wir dich vielleicht am leben armee!" - "Run away, then maybe we let you live!" When you get a promotion: "Good work, gefreiter (private)! You deserve a promotion!" "Well done, ...offiziers. Make us proud!" Allied sayings "One grenade, coming right up!" "Hey jerry, catch this!" "You are going home in a coffin fritz!" "How do you like them apples?" "New York says 'hi', kraut bastard!" "This one's from Tennessee, jerry!" "Pour it on!" "Hey fritz, your sister said to say hi!" "What's the matter fritz, not used to the enemy shooting back?!" Almost forgot the last one. Edited May 26, 2008 by Jabi1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZakkuHiryado Posted October 8, 2007 Share Posted October 8, 2007 "Ein grenate, kom zu forts!" God I haven't played that game in months and I still find myself saying that phrase out of nowhere lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
ph201 Posted October 9, 2007 Share Posted October 9, 2007 "oom schlein ling ling" I remember that from somewhere in the game, not that that is how it sounds not the actual spelling. (Or is it??) Link to comment Share on other sites More sharing options...
glasstiger50 Posted October 9, 2007 Share Posted October 9, 2007 Hahaha, these phrases are great. They always seem to get stuck in my head, and out of nowhere, I find myself saying them, especially the grenade ones. Nice list, by the way. Link to comment Share on other sites More sharing options...
xENVxGAMERSKREW Posted October 10, 2007 Share Posted October 10, 2007 haha yeah i love that one.. "Hier, ein genschenk von die Deutsche armee!" - "Here, a gift from the German army!" "Ge nach hause Yankee!" - "Go home Yankee!" "Stirb, du Yankee bastard!" - "Die, you Yankee bastard!" "Der Amerikaner kampfen wie die Franzosen!" - "The Americans fight like the French!" "Wenn wir hier fertig sind, dann ist New York dran!" - "When we are finished here, then New York is next!" "Der Amerikaner ist ein schwad und der president ist ein krueppel!" - "The Americans are weak and their president is a cripple!"any on the allies? Link to comment Share on other sites More sharing options...
glasstiger50 Posted October 11, 2007 Share Posted October 11, 2007 Wait, so you are asking if there are any German saying on the Allied side, the team German fought against. Hmmm... Why don't you take a bit to think about that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
xENVxGAMERSKREW Posted October 11, 2007 Share Posted October 11, 2007 i know i messed up but decided not to edit... i forgot the thread title thats why i added any on the allies?lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jabi1 Posted October 17, 2007 Author Share Posted October 17, 2007 I updated now my previous post, I added couple of axis taunts and despite the thread title, also a list of Allied sayings. I tried to memorize them, let's hope I didn't miss too many. Link to comment Share on other sites More sharing options...
browning Posted October 20, 2007 Share Posted October 20, 2007 isn't there a saying that ends with "lada la" or something? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jabi1 Posted October 20, 2007 Author Share Posted October 20, 2007 If there is, I haven't heard it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
xENVxGAMERSKREW Posted November 5, 2007 Share Posted November 5, 2007 Me neither...thanks for adding the allies now my post seems to have meaning lol i love this one when im on the allies "New York says 'hi', kraut bastard!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oujisan Posted November 10, 2007 Share Posted November 10, 2007 well i know Afrikaans http://en.wikipedia.org/wiki/Afrikaans so it helps a little bit but thing is at least COD doesnt use launguages that are fake they actually speak german so im good with that. I hear a lot of Grenade when i play though Link to comment Share on other sites More sharing options...
Soldier 4 I AM Posted February 11, 2008 Share Posted February 11, 2008 Good posts. They do get stuck in your head real easy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
D fenc Posted February 29, 2008 Share Posted February 29, 2008 I have found out most of them by now...I think I post them here if someone else gets interested. Axis sayings When you throw a grenade: "Ein grenate, kom zu forts!" - "A grenade, coming right up!" "Achtung, grenate!" - "Attention, grenade!" "Hier, ein genschenk von die Deutsche armee!" - "Here, a gift from the German army!" When someone dies: "Sanitater!" - "Medic!" "Man am boden!" - "Man down!" When your teammate gets sniped: "Scharfschütze!" - "Sharpshooter!" When you mantle a tank: "Hey, du idiot! Fang das hier!" - "Hey, you idiot! Take this!" These next ones are phrases you hear after scoring many kills without dying, I'll write these in the order they appear to trigger, from most common to uncommon ones. "Ge nach hause Yankee!" - "Go home Yankee!" "Stirb, du Yankee bastard!" - "Die, you Yankee bastard!" "Die Amerikaner kampfen wie die Franzosen!" - "The Americans fight like the French!" "Wenn wir hier fertig sind, dann die New York ewartet!" - "When we are finished here, New York awaits!" "Ihr Amerikaner ist ein schwad und der president ist ein krueppel!" - "The Americans are weak and their president is a cripple!" "Hey Yankee! Als wir den krieg gewonnen haben, werder ihre kinder sprechen Deutsch!" - "Hey Yankee! When we have won the war, your children will be speaking German!" Allied sayings "One grenade, coming right up!" "Hey jerry, catch this!" "You are going home in a coffin fritz!" "How do you like them apples?" "New York says 'hi', kraut bastard!" "This one's from Tennessee, jerry!" "Pour it on!" "Hey fritz, your sister said to say hi!" "What's the matter fritz, not used to the enemy shooting back?!" Almost forgot the last one. I find all of the things the Germans say hilarious. Your president is a criplpe! I remember one that sounded like " Eder hause yankee!!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
xENVxGAMERSKREW Posted March 4, 2008 Share Posted March 4, 2008 I find all of the things the Germans say hilarious. Your president is a criplpe! I remember one that sounded like " Eder hause yankee!!" its there is under "When you mantle a tank:" "Ge nach hause Yankee!" - "Go home Yankee!" its the 2nd quote on it... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jabi1 Posted March 5, 2008 Author Share Posted March 5, 2008 its there is under "When you mantle a tank:" "Ge nach hause Yankee!" - "Go home Yankee!" its the 2nd quote on it... You must have misunderstood my list, there is only one quote for mantling a tank, the long list in the bottom are quotes from getting kill streaks, 5 kills, quote, 15 kills, quote, 25? kills, quote. Link to comment Share on other sites More sharing options...
xENVxGAMERSKREW Posted March 5, 2008 Share Posted March 5, 2008 You must have misunderstood my list, there is only one quote for mantling a tank, the long list in the bottom are quotes from getting kill streaks, 5 kills, quote, 15 kills, quote, 25? kills, quote. Yeap, I just realized that... i was skimming thru it and didnt even consider the text that was not bold as part of a random thing... thanks for clearing that up. Man I miss cod3&2 but i loooove cod4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
LilDirtyBazt3rd Posted March 14, 2008 Share Posted March 14, 2008 good thread, where do ya found that list? so many spelling and grammatical errors in that list, so im from germany, kinda funny to read this^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jabi1 Posted March 14, 2008 Author Share Posted March 14, 2008 I combined it from info I got from other forums and people, there may be some mistakes though. Link to comment Share on other sites More sharing options...
faiko Posted March 23, 2008 Share Posted March 23, 2008 I have found out most of them by now...I think I post them here if someone else gets interested. Axis sayings When you throw a grenade: "Ein granate, kom zu forts!" - "A grenade, coming right up!" "Achtung, granate!" - "Attention, grenade!" "Hier, ein genschenk von die Deutsche armee!" - "Here, a gift from the German army!" When someone dies: "Sanitater!" - "Medic!" "Man am boden!" - "Man down!" "Geh und hilf er, er holte getroffen!" - "Go and help him, he got hit!" When your teammate gets sniped: "Scharfschütze!" - "Sharpshooter!" When you mantle a tank: "Hey, du idiot! Fang das hier!" - "Hey, you idiot! Take this!" When different kind of threat is spotted: "Feindlicher maschinengewehr!" - "Enemy machinegun!" "Feindlicher panzer!" - "Enemy tank!" "Amerikanischen panzerfaust!" - "American rocket launcher!" These next ones are phrases you hear after scoring many kills without dying, I'll write these in the order they appear to trigger, from most common to uncommon ones. "Ge nach hause Yankee!" - "Go home Yankee!" "Stirb, du Yankee bastard!" - "Die, you Yankee bastard!" "Die Amerikaner kampfen wie die Franzosen!" - "The Americans fight like the French!" "Treffer die kritisch!" - "Critical hit!" (Apparently from scoring many headshots) "Wenn wir hier fertig sind, dann die New York erwartet!" - "When we are finished here, New York awaits!" "Ihr Amerikaner ist ein schwach und der president ist ein krüppel!" - "The Americans are weak and their president is a cripple!" "Hey Yankee! Als wir den krieg gewonnen haben, werder ihre kinder sprechen Deutsch!" - "Hey Yankee! When we have won the war, your children will be speaking German!" When you get a promotion: "Good work, gefreiter (private)! You deserve a promotion!" "Well done, ...offiziers. Make us proud!" Well, cause I come from Germany I should know, what axis soldiers really say ------------------------------------- When you throw a grenade: "Ein granate, kom zu forts!" (??? doesn't make sense in german language ) - "A grenade, coming right up!" "Achtung, Granate!" - "Attention, grenade!" "Hier, ein Geschenk von der deutschen Armee!" - "Here, a gift from the German army!" When someone dies: "Sanitäter!" - "Medic!" "Mann am Boden!" - "Man down!" "Geh und hilf ihm, er wurde getroffen!" - "Go and help him, he got hit!" When your teammate gets sniped: "Scharfschütze!" - "Sharpshooter!" When you mantle a tank: "Hey, du Idiot! Fang das hier!" - "Hey, you idiot! Take this!" When different kind of threat is spotted: "Feindliches Maschinengewehr!" - "Enemy machinegun!" "Feindlicher Panzer!" - "Enemy tank!" "Amerikanische Panzerfaust!" - "American rocket launcher!" These next ones are phrases you hear after scoring many kills without dying, I'll write these in the order they appear to trigger, from most common to uncommon ones. "Geh nach hause, Yankee!" - "Go home Yankee!" "Stirb, du Yankee Bastard!" - "Die, you Yankee bastard!" "Die Amerikaner kämpfen wie die Franzosen!" - "The Americans fight like the French!" "Kritischer Treffer!" - "Critical hit!" (Apparently from scoring many headshots) "Wenn wir hier fertig sind, dann wartet New York !" - "When we are finished here, New York awaits!" "Die Amerikaner sind schwach und ihr Präsident ist ein Krüppel!" - "The Americans are weak and their president is a cripple!" "Hey Yankee! Wenn wir den Krieg gewonnen haben, werden eure Kinder Deutsch sprechen!" - "Hey Yankee! When we have won the war, your children will be speaking German!" ----------------------------- The only one I actually don't really know is: "Ein granate, kom zu forts!" - "A grenade, coming right up!" Because this doesn't make sense in german. I would translate it like this: "Eine Granate, direkt voraus!" - "A grenade, coming right up!" hehe, hope I helped you guys ;-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
xENVxGAMERSKREW Posted March 26, 2008 Share Posted March 26, 2008 i gotta get that game back and playit again thanks for the updated version Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jabi1 Posted April 27, 2008 Author Share Posted April 27, 2008 Alright, I updated the list again, it's nearly complete now. If someone sees something that needs to be fixed please tell me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
prophel91 Posted May 8, 2008 Share Posted May 8, 2008 one of the axis sayings is : "Loss, loss, loss." - Problem, problem, problem! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now